Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Iranian Journal of Translation Studies Logo
  • Current
  • Archives
  • Journal Info
    • About the Journal
    • Editorial and Executive Team
    • Subscription
  • Guide for Authors
  • Contact Us
Search
  • Register
  • Login
  1. Home /
  2. Archives /
  3. Vol. 8 No. 30 (2010)

Vol. 8 No. 30 (2010)

Published: 2010-07-22

Academic Research Paper

  • Translating Personal Deixis as Point of View Indexes in Three Persian Translations of Woolf's To the Lighthouse

    Abolfazl Horri
  • A Glance at the Ailing System of Teaching Translation in Some Iranian Universities

    Khalil Ghazizadeh, Alireza Jamalimanesh
  • The Impact of Domestication and Foreignization on Comprehensibility of Translations of Alice’s Adventures in Wonderland

    Amir Marzban, Marjan Mortazavi
  • Semantic Collocations in the Holy Qur'ān and their English Translations

    Ebrahim Davoudi Sharifabad, Morteza Rahimi Yeganeh
  • The Impact of Shifts on the Translated Text at Macro-Level A Case Study of Browne's Translation of Dehkhoda's Satires

    Alireza Khazaee Farid
  • Analysis of Translation Teachers’ Feedbacks on Students’ Translations

    Mohammad Reza Hashemi, Elnaz Pakar
  • Strategic Assessment of EVS Regulation during Simultaneous Interpreting

    Karim Shabani
  • Adequacy or Acceptability? Toward Making the Style of the Author Known

    Somayeh Delzendehrooy
  • An Investigation of Word Order in Persian and English Translations of the Holy Qur’ān

    Mehrzad Mansouri

Make a Submission

Make a Submission

Language

  • English
  • فارسی

Current Issue

  • Atom logo
  • RSS2 logo
  • RSS1 logo

Iranian Journal of Translation Studies

More information about the publishing system, Platform and Workflow by OJS/PKP.