رفتن به محتوای اصلی
رفتن به منوی گشتوگذار
رفتن به پاورقی سایت
Open Menu
شماره جاری
بایگانیها
درباره
دربارهی مجله
هیئت اجرایی و تحریریه
اشتراک فصلنامه
راهنمای ارسال مقاله
اطلاعات تماس
جستجو
ثبتنام
ورود
صفحه اصلی
/
بایگانیها
/
دوره 8 شماره 29 (2010)
دوره 8 شماره 29 (2010)
چاپشده:
2010-04-20
مقاله علمی-پژوهشی
دستکاری در ترجمۀ ادبیات کودکان
Sasan Baleghizadeh, Fatemeh Ranjour
صفتهای فاعلی انگلیسی و معادل آنها در زبان فارسی
Tahereh Khezrab
واژهسازی، وجه فراموش شده در ترجمۀ اصطلاحات علمی و فنی
Amir Hosseini, Mahmoud Azizi
التقاط، التقاطزدایی، التقاط مجدد
Fatemeh Parham
نمود روابط جنسیتی در ترجمۀ چندرسانهای
Mina Qavami adel
جنس اسامی روسی و بیان آنها به زبان فارسی از دیدگاه ترجمه
Mohammad Reza Mohammadi, Raheleh Barari
تصریح در ترجمه از انگلیسی به فارسی در انواع متن
Rasoul Igder, Amin Kariminia
بررسی حضور مترجم به واسطۀ تبدیلها در متون ترجمه شده با نگاهی به دیدگاه لوون-زوارت (بخش سوم و پایانی): الگوی توصیفی
Abolfazl Horri
نقش پیکرههای بزرگ یکزبانه در بهبود کیفیت ترجمۀ ماشینی
Tayebeh Mosavi Miangah
ارسال مقاله
ارسال مقاله
زبان
English
فارسی
شماره کنونی