متون دورگه، منابع و ترجمه

نویسندگان

  • Mohammad Bagher Roozgar

چکیده

از زمان‌های بسیار دور، جنگ و تلاش برای استیلا بر یک ملت، استعمار، و در دوره‌های اخیر توسعه‌های فناوری و جهانی‌سازی باعث شده‌اند تا افراد به صورت گسترده با همدیگر ارتباط برقرار کنند. این پدیده‌ها، به خصوص پدیده‌های اخیر با شدت بیشتر، همۀ سطوح زندگی مردم را تحت تأثیر خود قرار داده‌اند. در این میان، ارتباط در سطح زبانی در این مقاله بررسی می‌شود. توجه اصلی در این مقاله بر «متون دورگه» قرار دارد که از منظر مطالعات ترجمه بررسی می‌شود. ابتدا اصطلاح «متون دورگه» تعریف و جایگاه آن در حوزۀ مطالعات ترجمه مشخص می‌شود. سپس عوامل گوناگون مؤثر در به وجود آمدن چنین متونی، که دورگه‌سازی نام دارد، بررسی می‌شود. در انتها، در مورد رابطۀ بین ترجمه و متون دورگه بحث می‌شود. نویسنده در این مقاله اشاره می‌کند که ترجمه، بسته به رهیافت مترجم، در هر دو فرایند دورگه‌سازی و سره‌گرایی چنین متونی تأثیرگذار است.

چاپ‌شده

2007-08-02

ارجاع به مقاله

Roozgar, M. B. (2007). متون دورگه، منابع و ترجمه. فصلنامه مطالعات ترجمه ایران, 5(18). Retrieved از https://www.journal.translationstudies.ir/ts/article/view/123

شماره

نوع مقاله

مقاله علمی-پژوهشی