بازنمایی انتزاعی در ترجمة ماشینی

نویسندگان

  • Akbar Hesabi

چکیده

آنچه در مقالة حاضر بدان پرداخته شده بازنمایی انتزاعی به عنوان جزئی مهم در ترجمة ماشینی است كه در ابتدای دست زدن متخصصان رایانه به این امر مورد توجه قرار گرفت و این مسئله با كمك زبانشناسان و بحث معناشناسی منطقی تا حدی تحقق یافت. البته به واسطة پیچیدگی این مفهوم و همچنین مشكلات ناشی از عدم پیشرفت كافی فناوری رایانه گروهی از متخصصان رایانه بدین فكر افتادند تا بدون توجه به معنا و تنها با استفاده از ابزارهای مكانیكی به ترجمه ماشینی دست یابند و بدین علت روشهای مثال- بنیان و آماری را كه سعی در دور زدن معنا داشتند بنیان گذاری نمودند. اما پس از تلاشهای گسترده, روشهای فوق نیز نتوانستند مسئله را حل نموده، هر چند در این راه كمكهایی انجام دادند. در جدیدترین روشهای ترجمة ماشینی از مجموعة نقاط قوت روشهای گذشته بهره‌گیری می‌گردد كه در این میان بازنمایی انتزاعی نیز جایگاه ویژه‌ای دارد. البته نكتة مهمی كه در روشهای گذشته و جدید همچنان جای آن خالی است تلاش جهت ارائه بازنمایی انتزاعی واحدهای فراتر از جمله مانند متن است.

چاپ‌شده

2006-11-11

ارجاع به مقاله

Hesabi, A. (2006). بازنمایی انتزاعی در ترجمة ماشینی. فصلنامه مطالعات ترجمه ایران, 4(13). Retrieved از https://www.journal.translationstudies.ir/ts/article/view/80

شماره

نوع مقاله

مقاله علمی-پژوهشی